top of page

Create Your First Project

Start adding your projects to your portfolio. Click on "Manage Projects" to get started

Kitaba 1 →

Type de projet :

Art visuel / Typographie / Atelier pédagogique

Programme & Commanditaire :

AIMS - Artiste Intervenant en Milieu Scolaire par ENSAD Paris & l'Éducation nationale.

Lieu :

Aubervilliers, 2020

En arabe phonétique « kitaba » signifie « écriture ». Or cette recherche graphique combine à la fois écriture arabe, écriture française et langage asémique.

À partir de la police de caractères Helvetica Neue LT Arabic, le processus créatif que je mets en place vise à retrouver un alphabet latin modulaire à travers des fragments d’écritures arabes de cette même typographie linéale. Le jeu d’écritures qui en résulte donne à voir un langage graphique créolisé où une double lecture s’opère selon sa maitrise des langues. Cette recherche invite également à utiliser les lettrages arabes comme de véritable outil de création graphique, vers la création de nouveaux imaginaires visuels.

À l’occasion d’un workshop avec le typographe suisse André Baldingé à l’ENSAD en 2017, je réalise mes premières expérimentations graphiques autour de Kitaba. L’élaboration de ce projet tire son origine d’une réflexion personnelle entre mon ancrage français et mon héritage arabe dû à l’immigration de mes grands-parents algériens à la fin de la guerre d’Algérie en 1962.

Le projet Kitaba est en quelque sorte ma propre perception d’un patrimoine culturel et linguistique non transmis, mais dont quelques traces ressurgissent sous une impulsion créative.

bottom of page